செவ்வாய், பிப்ரவரி 05, 2013

நம்மை எதிர்க்காத மாற்று மதத்தவர்களிடம் நல்லிணக்கத்தைப் பேண வலியுறுத்தும் இஸ்லாம்


بسم الله الرحمن الرحيم
لَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُمْ مِنْ دِيَارِكُمْ أَنْ تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ (الممتحنة:8
நம் தனிப்பட்ட சொந்த விஷயத்தில் யாரேனும் தீங்கிழைத்தால் அது யாராக இருப்பினும் மன்னிப்பது,மறப்பது முஸ்லிமின் குணம்
وَسَارِعُوا إِلَى مَغْفِرَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَوَاتُ وَالْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ الَّذِينَ يُنْفِقُونَ فِي السَّرَّاءِ وَالضَّرَّاءِ وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ (ال عمران134 عن عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم :تَحْلُمُ عَنْ مَنْ جَهِلَ عَلَيْكَ وَتَعْفُو عَنْ مَنْ ظَلَمَكَ ، وَتُعْطِي مَنْ حَرَمَكَ وَتَصِلُ مَنْ قَطَعَكَ.(البزار)
யாருக்கும் எந்த தீங்கும் செய்யாமல் இருப்பதும் ஒரு வகை தர்மம் என்று போதிக்கப்பட்ட முஸ்லிம்கள்
عن أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ رضي الله عنه قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ صَدَقَةٌ قَالُوا فَإِنْ لَمْ يَجِدْ قَالَ فَيَعْمَلُ بِيَدَيْهِ فَيَنْفَعُ نَفْسَهُ وَيَتَصَدَّقُ قَالُوا فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ أَوْ لَمْ يَفْعَلْ قَالَ فَيُعِينُ ذَا الْحَاجَةِ الْمَلْهُوفَ قَالُوا فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ قَالَ فَيَأْمُرُ بِالْخَيْرِ قَالَ فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ قَالَ فَيُمْسِكُ عَنْ الشَّرِّ فَإِنَّهُ لَهُ صَدَقَةٌ (بخاري) باب كُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ- كتاب الأدب
முஸ்லிம் நாட்டில் குடியுரிமை பெற்று, நல்லிணக்கத்துடன் வாழும் மாற்று மதத்தவருக்கு தீங்கு செய்யக்கூடாது எனஅறிவுரை
قال رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَلَا مَنْ ظَلَمَ مُعَاهِدًا أَوْ انْتَقَصَهُ أَوْ كَلَّفَهُ فَوْقَ طَاقَتِهِ أَوْ أَخَذَ مِنْهُ شَيْئًا بِغَيْرِ طِيبِ نَفْسٍ فَأَنَا حَجِيجُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ (ابوداود- باب فِى تَعْشِيرِ أَهْلِ الذِّمَّةِ- كتاب الخراج (شرح: فَأَنَا حَجِيجُهُ ( أي أنا الذي أخاصمه وأحاجه )
மாற்று மதத்தவர்கள் எவற்றை தெய்வங்களாக கருதுவார்களோ அவற்றை திட்டக் கூடாது என்ற அறிவுரை
قال الله تعالي وَلَا تَسُبُّوا الَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ فَيَسُبُّوا اللَّهَ عَدْوًا بِغَيْرِ عِلْمٍ ( الانعام108) قال العلماء في تفسير هذه الاية : حكمها باق في هذه الأمة على كل حال فمتى كان الكافر في منعة وخيف أن يسب الإسلام أو النبي عليه السلام أو الله عز وجل فلا يحل لمسلم أن يسب صلبانهم ولا دينهم ولا كنائسهم ولا يتعرض إلى ما يؤدي إلى ذلك لأنه بمنزلة البعث على المعصية (تفسير القرطبي)
ஒவ்வொரு நபிமார்களின் காலத்திலும் போர்களை அல்லாஹ் கடமையாக்கியது தற்காப்புக்காகத் தான்..
وَلَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَاتٌ وَمَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ اللَّهِ كَثِيرًا (الحج40) أي لولا ما شرعه الله تعالى للانبياء والمؤمنين من قتال الاعداء لاستولى أهل الشرك وعطلوا ما بينته أرباب الديانات من مواضع العبادات ولكنه دفع بأن أوجب القتال ليتفرغ أهل الدين للعبادة. (تفسير القرطبي) ومعنى الآية: ولولا دفع الله الناس بعضهم ببعض لهدم في شريعة كل نبي مكان صلاتهم لهدم في زمن موسى الكنائس، وفي زمن عيسى البيع والصوامع وفي زمن محمد صلى الله عليه وسلم المساجد (تفسير البغوي)
முஸ்லிம்களின் ஆட்சியில் அனைவருக்கும் சம நீதி
عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رض اخْتَصَمَ إِلَيْهِ مُسْلِمٌ وَيَهُودِيٌّ فَرَأَى عُمَرُ أَنَّ الْحَقَّ لِلْيَهُودِيِّ فَقَضَى لَهُ فَقَالَ لَهُ الْيَهُودِيُّ وَاللَّهِ لَقَدْ قَضَيْتَ بِالْحَقِّ فَضَرَبَهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ بِالدِّرَّة ثُمَّ قَالَ وَمَا يُدْرِيكَ فَقَالَ لَهُ الْيَهُودِيُّ إِنَّا نَجِدُ أَنَّهُ لَيْسَ قَاضٍ يَقْضِي بِالْحَقِّ إِلَّا كَانَ عَنْ يَمِينِهِ مَلَكٌ وَعَنْ شِمَالِهِ مَلَكٌ يُسَدِّدَانِهِ وَيُوَفِّقَانِهِ لِلْحَقِّ مَا دَامَ مَعَ الْحَقِّ فَإِذَا تَرَكَ الْحَقَّ عَرَجَا وَتَرَكَاه (مؤطا (باالدرةசாட்டையால் அன்பாக அடிப்பது
ஆளுநரின் மகன் எகிப்து நாட்டவரான மாற்று மதத்தவரை அடித்த போது உரிய தண்டனை வழங்கிய உமர் ரளியல்லாஹு
كان عمرُ رضي الله عنه فى خاصته وعمرُو بن العاص وابنه فى المجلس والمدينة غاصة بالوفود فى موسم الحجيج قدِم المِصْرِىُّ الْمَظْلُومُ وقال لعُمر:يا أمير المؤمنين إن هذا وأشار إلى ابنِ عَمْرو ضَرَبَنى ظُلما ولماَّ توعدتُه بالشكوى إليك قال: اِفْعَلْ فلن تَضُرُّنِى شكواك أنا ابنُ الأكرمين فنظر عمرُ بن الخطاب إلى عمرو بن العاص نظرةَ استنكارِ وقال له هذه الكلمة العظيمة:"متى اِسْتَعْبَدْتُمُ الناس وقد ولدَتْهم أمهاتهم أحرارا" ثم توجه إلى الشاكى وناوله سوطه وقال له:اِضْرِبْ ابْنَ الأكرمين كما ضربك (حقوق الانسان)متى اِسْتَعْبَدْتُمُ الناسஎப்போது அடிமையாக்கினீர்கள்
கடும் பசியால் மாற்று மதத்தவரின் திராட்சை தோட்டத்தில் முஸ்லிம்கள் அத்து மீறிய போது அதை கண்டித்த ஜனாதிபதி
عن يزيد بن أبي مالك:كان المسلمون بالجابية وفيهم عمر بن الخطابرضي الله عنه فأتاه رجل من أهل الذمة يخبره أن الناس قد أسرعوا في عِنَبِه فخرج عمررضي الله عنه حتى لقي رجلاً من أصحابه يحمل ترساً عليه عنب فقال عمر: وأنت أيضاً ؟ فقال:يا أمير المؤمنين! أصابتنا مجاعة فانصرفَ عمرُ رضي الله عنه وأمر لصاحب الْكَرَمِ بقيمة عِنَبه (دروس التاريخ الاسلامي)أسرعوا في عنبه திராட்சைத் தோட்டத்தில் வரம்பு மீறுகிறார்கள்
மாற்று மத முதியவர் பள்ளிவாசலில் யாசிப்பதைக் கண்டு மனம் கலங்கி அவரது வரியை ரத்து செய்து அவருக்கு உதவிய
عن أبي عبيد وابن زنجويه والعقيلي عن عمر رضي الله عنه أنه مر بشيخ من أهل الذمة يسأل على أبواب المساجد فقال : ما أنصفناك كنا أخذنا منك الجزية في شبيبتك ثم ضيعناك في كبرك ثم أجرى عليه من بيت المال ما يصلحه (رواه ابن عساكر )
ஜெரூஸலத்தை வெற்றி கொண்ட பின் அங்குள்ள ஆலயங்களுக்கு பாதுகாப்பு வழங்கி உமர் [ரழி)எழுதிக் கொடுத்த பத்திரம்
لَمَّا دَخَلَ عمرُ رضي الله عنه الجَابِية جاء رؤساء بيت المقدس الي عمر رضي الله عنه فوقع الصلح بينه وبينهم علي جزية معلومة وكتب باالصلح وثيقتين وثيقة ظلت عند العرب ووثيقة ظَلَّتْ عند الروم خلاصةُ هذه الوثيقة اطلاقُ حُرِّية الدين للمسيحيين واِبْقاؤهم علي ما كانوا عليه من امر دينهم وطُقٌوْسِهِمْ وكَنَا ئِسِهم (دروس التاريخ الاسلامي) وفي رواية لا تُسَكَّن كنائسُهم ولا تُهْدَمُ ولا يُنقَضُ منها ولا من صلبانهم ولا شيء من أموالهم ولا يُكْرَهون على دينهم ولا يُضَارّ أحد منهم (اطلاقُ حُرِّية الدين) மத சுதந்திரத்தை பொதுவாக்குவது) طقوس மத கோட்பாடுகள்
தேவாலயத்தைப் பார்வையிடச் சென்ற ஜனாதிபதியிடம் இங்கேயே தொழுங்கள் என்று கூறிய போது ஜனாதிபதியின் பதில்
والجميع يعرف كيف عامل الخليفة عمر بن الخطاب رضي الله عنه نصارى بيت المقدس وأعطاهم العهد والأمان على أموالهم وكنائسهم وصلبانهم وكيف أنه لم يرضَ أن يصلي داخل الكنيسة حين حضرته الصلاة وإنما صلىَّ على الدرج الخارجي لها خشية أن يستولي المسلمون عليها فيما بعدويقولون : هنا صلي عمر (عقوبتا الزاني والمرتد)
முஸ்லிம்களை தீவிரவாதிகளாக சித்தரிக்கும் சதி வேலை என்றைக்கோ துவங்கி விட்டது
இந்தியா, பாகிஸ்தான் பிரிந்த பின் இந்துக்களுக்கும், முஸ்லிம்களுக்குமிடையே கலவரம் ஏற்பட்ட போது அதில் பெரும்பாலும் முஸ்லிம்கள் கொல்லப்பட்டனர். இச்செய்தி காந்திஜீக்கு சொல்லப்பட்ட போது காந்திஜீ அப்போதைய உள்துறை அமைச்சரான சர்தார் வல்லபாய் பட்டேலை தம்மை வந்து பார்க்குமாறு சொல்லி அனுப்பினார். முஸ்லிம்கள் பெருமளவில் கொல்லப்படுவது பற்றித்தான் அழைத்துள்ளார் என்பதை புரிந்து கொண்ட பட்டேல் “காந்திஜீக்கு கிடைத்த தகவல் மிகைப்படுத்தப்பட்டவை” என்றும் “முஸ்லிம்கள் அந்த அளவுக்கு கொல்லப்படவில்லை” என்றும் பதில் கூறி அனுப்பினார்.
அபுல் கலாம் ஆசாத் கூறுகிறார்- நானும், நேருவும், பட்டேலும் காந்திஜீயுடன் பேசிக்கொண்டிருந்த போது நேருஜீ கவலையுடன் “முஸ்லிம்களை நாய்களையும், பூனைகளையும் கொல்வது போல கொல்கிறார்கள். அதைத் தடுக்க தம்மால் ஒன்றும் செய்ய முடியவில்லையே” என்று வருத்தப்பட்ட போது அருகில் இருந்த பட்டேல் நேருவின் புகார்கள் அனைத்தும் ஆதாரமாற்றவை. அங்கொன்றும், இங்கொன்றுமாக சிறு சிறு சம்பவங்கள் நடந்துள்ளன. என்று கூறி உண்மையை மறைத்து பதில் கூறினார். காந்திஜீயால் ஒன்றும் பேச முடியவில்லை. அதற்குப் பிறகு பட்டேல் என்ன செய்தார் தெரியுமா ? முஸ்லிம்கள் கொல்லப்படுவது நியாயம் தான் என்று காட்டுவதற்காக முஸ்லிம்கள் வசிக்கும் பகுதியில் இருந்து ஆபத்தான ஆயுதங்கள் கைப்பற்றப்பட்டதாகவும், டில்லியில் உள்ள இந்துக்களையும், சீக்கியர்களையும் தாக்குவதற்காக அவைகளை முஸ்லிம்கள் பதுக்கி வைத்திருப்பதாகவும் சில நாட்கள் கழித்து செய்தி வெளியிட்டார். நாங்கள் மந்திரி சபை கூட்டத்திற்கு சென்ற போது சர்தார் பட்டேல் எங்களை நோக்கி முஸ்லிம்களிடமிருந்து கைப்பற்றப்பட்ட ஆயுதங்கள் அடுத்த அறையில் உள்ளன. அதைப் பார்த்து விட்டு வந்து கூட்டத்தை ஆரம்பிப்போம் என்றார். நாங்கள் அங்கு சென்று மேஜையில் வைக்கப்பட்டிருந்த ஆயுதங்களைப் பார்த்தோம். அங்கு துருப்பிடித்த சமையலறைக் கத்திகள், தண்ணீர் குழாய்கள், தடுப்பு வேலியிலிருந்து எடுக்கப்பட்ட கம்பிகள் ஆகியவை இருந்தன. அவைகளைக் காட்டி இவை சீக்கியர்களையும், இந்துக்களையும் கொலை செய்ய முஸ்லிம்களால் திரட்டி வைக்கப்பட்ட ஆயுதங்கள் என்றார் பட்டேல். அப்போது அங்கிருந்த மவுன்ட் பேட்டன் பிரபு அந்தக் கத்திகளை எடுத்துப் பார்த்துக் கொண்டே கிண்டலாகவும், கேலியாகவும் சொன்னாராம் “இந்த ஆயுதங்களை சேகரித்தவர்களுக்கு அபாரமான கற்பனை வளம் உள்ளது. இவைகளைக் கொண்டு டில்லியைக் கைப்பற்றலாம் என்று கற்பனை செய்கிறார்கள் போலும்” என்றார்.
(மெளலானா அபுல் கலாம் ஆசாத் எழுதிய நூலில் இருந்து.. நன்றி சமநிலைச் சமுதாயம்)
அன்று வல்லபாய் பட்டேல் செய்த வேலையைத் தான் அப்போதிருந்து இன்று வரை ஆட்சியாளர்களில் பலரும், ஊடகங்களும் செய்து கொண்டிருக்கின்றன. இது போதாதென்று கடந்த பல வருடங்களாக திரைப்படங்களின் மூலமாகவும் முஸ்லிம்களை தீவிரவாதிகளாக சித்தரிக்கின்றனர். அதன் உச்ச கட்டமாக சமீபத்தில் வெளியான திரைப்படத்தில் இதுவரை இல்லாத வகையில் முஸ்லிம்களை பயங்கரவாதிகளாகவும், குர்ஆன் ஓதி விட்டு வந்தவுடன் குண்டு வைப்பவர்களாகவும், தொழுகை முடித்து வந்தவுடன் பயங்கரவாத செயல்களில் ஈடுபடுபவர்களாகவும் சித்தரிக்கப்பட்டுள்ளது.
முஸ்லிம்களை தேச விரோதிகளாக புரிந்து வைத்திருப்பவர்களுக்கு நாம் சில செய்திகளை சொல்ல கடமைப்பட்டுள்ளோம். இந்திய சுதந்திரப்போராட்டத்திற்காக முஸ்லிம்கள் இரத்தம் சிந்திய அளவுக்கு மற்றவர்கள் வியர்வை கூட சிந்தியிருக்க மாட்டார்கள் என்பதே உண்மை. அப்படிப்பட்ட பாரம்பரியம் கொண்ட முஸ்லிம்களை தேச துரோகிகளாகவும், மகாத்மா காந்தியை சுட்டுக் கொன்ற பாசிச கும்பலை தேச பக்தர்களாகவும் ஊடகங்களும், சில திரைப்படங்களும் சித்தரிக்கின்றன. எனவே முஸ்லிம்கள் ஒற்றுமையாக இருந்து விழிப்புணர்வு பெறுவதும், சினிமா மோகத்தை விட்டும் ஒதுங்குவதும் காலத்தின் கட்டாயம்
பின்வரும் ஹதீஸ்களை மாற்று மதத்தவர்களின் கண்ணில் படும் விதமாக ஒவ்வொரு மஸ்ஜிதின் வெளிப்பகுதியில் எழுதலாம்
மண்ணில் உள்ள மனிதர்களை நீங்கள் நேசித்தால் தான் விண்ணில் உள்ள இறைவன் உங்களை நேசிப்பான் - திர்மிதீ
உங்களுக்கு விரும்புவதையே பிறருக்கும் விரும்பாத வரை நீங்கள் இறை நம்பிக்கையாளர் ஆக முடியாது அஹ்மத்
இஸ்லாமிய அரசில் உள்ள முஸ்லிம் அல்லாத மக்கள் நம் பாதுகாப்பில் உள்ளவர்கள். எனவே அவர்களின் உயிர் நம் உயிர் போன்றது என நான்காவது ஜனாதிபதி அலீ (ரழி) கூறினார்கள். நூல்:அபூதாவூத்
பொதுமக்களுக்கு இடையூறு தரும் பொருட்களை பாதையை விட்டும் அப்புறப்படுத்துவதும் ஒருவகை தர்மம். இயலாத ஒருவர் வாகனத்தில் ஏற உதவி செய்வதும் ஒருவகை தர்மம். தூக்க முடியாத சுமையை தூக்கி விடுவதும் ஒருவகை தர்மம். அழகிய வார்த்தைகளை பேசுவதும் ஒருவகை தர்மம். நூல் - புகாரீ
عن جَرِير بْن عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ لَا يَرْحَمُ النَّاسَ لَا يَرْحَمُهُ اللَّهُ-(ترمذي) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رضي الله عنه قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الرَّاحِمُونَ يَرْحَمُهُمْ الرَّحْمَنُ ارْحَمُوا مَنْ فِي الْأَرْضِ يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ (ترمذي- بَاب مَا جَاءَ فِي رَحْمَةِ النَّاسِ- كِتَاب الْبِرِّ وَالصِّلَةِ

கருத்துகள் இல்லை:

கருத்துரையிடுக